Poem (Poema)
Eugenia Arbol
[Total Pages: 5]
Arbol Page 1

(Translated by José Luis Mendiara)

I waited for the longing
Of the meagre blue ink.
And in the meantime
I looked at you.
And I saw your back,
Your neck, your figure,
And your colors
That looked at the sky
And the languid lagoon.
The white moon.
The moon fearful of mornings.

Your eyes stared at the night
And you were sad
And you didn't cry.
The shadow tore off

mp3 reading of original poem by Eugenia Arbol

Esperaba los anhelos
de la tinta azul y magra
y entretanto te observaba.
Y veía tus espaldas
y tu cuello, tu figura,
y tus colores que miraban al cielo
y a la laguna lánguida.
La luna blanca.
La luna temerosa de mañanas.



Fijabas los ojos en la noche
y estabas triste y no llorabas.
La sombra desgranaba